DeepL
Bienvenido al componente DeepL en Nappai. Este es tu aliado perfecto para la internacionalización de contenidos y automatización de traducciones. Utiliza la potencia de la inteligencia artificial neuronal de DeepL para traducir textos con una calidad muy superior a los métodos tradicionales, manteniendo el contexto y el significado exacto de tus mensajes.
¿Cómo funciona?
Cuando configuras este componente, actúas como un puente entre tus datos y el motor de traducción de DeepL. Básicamente, le envías un texto en un idioma de origen y le indicas en qué idioma deseas que se convierta. El componente procesa esta información, consulta la API de DeepL y te devuelve el texto traducido.
Además de la traducción estándar, puedes ajustar el “tono” del texto (siendo más formal o más informal) para que la traducción se adapte perfectamente al contexto de tu comunicación (por ejemplo, un correo corporativo vs. un mensaje amigable). También tiene la capacidad de verificar cuántos caracteres estás traduciendo para que lleves un control de tu uso.
Conexión y Credenciales
Este componente es muy seguro y privado, pero necesita una “llave” de acceso para funcionar. Esa llave es tu API Key de DeepL.
Para usar DeepL en Nappai, debes configurar previamente una credencial:
- Dirígete a la sección de Credenciales en el panel de Nappai.
- Crea una nueva credencial del tipo DeepL Translate.
- Pega tu DeepL Auth Key (la clave que obtuviste al registrarte en DeepL) en el campo correspondiente y guarda los cambios.
- Vuelve a tu flujo de trabajo y, en el campo Credential de este componente, selecciona la credencial que acabas de crear.
Nota: No necesitas preocuparte por cómo se guardan las claves, Nappai se encarga de ello de forma segura.
Entradas
Modo de Mapeo (Mapping Mode)
Este componente cuenta con un modo especial llamado Mapping Mode (Modo de Mapeo). Cuando activas este modo, podrás procesar listas de textos o diccionarios completos, manteniendo las estructuras de tus datos originales.
En este modo, cada campo de entrada te ofrece tres formas flexibles de proporcionar datos:
- Fixed (Fijo): Escribes el valor directamente en el campo (ejemplo: un texto específico).
- Mapped (Mapeado): Conectas la salida de otro componente anterior para usar su resultado (ejemplo: traducir el texto que acabó de llegar de un correo).
- Javascript: Escribe un pequeño código para calcular el valor dinámicamente si lo necesitas.
Esta flexibilidad te permite crear flujos de trabajo muy dinámicos donde el texto a traducir no es siempre el mismo, sino que cambia según lo que pase en tu sistema.
Campos de Entrada
Los siguientes campos están disponibles para configurar este componente:
-
Operation: Selecciona qué acción quieres realizar. Por lo general, elegirás la opción de traducir texto.
- Visible en: Todas las operaciones principales.
-
Text: Es el mensaje o frase que deseas traducir. Puede ser una palabra, una oración o incluso un párrafo completo.
- Visible en: Operación de traducción.
-
Source Language: Indica el idioma del texto que vas a enviar. Si lo dejas vacío, el sistema intentará adivinar el idioma automáticamente. Usa códigos como ‘ES’ para español o ‘EN’ para inglés.
- Visible en: Operación de traducción.
-
Target Language: Este es el idioma al que quieres traducir el texto. Debes escribir el código del idioma (ejemplo: ‘FR’ para francés, ‘DE’ para alemán, ‘JA’ para japonés).
- Visible en: Operación de traducción.
-
Formality: Ajusta el nivel de formalidad del idioma de destino. Esto es muy útil si necesitas que una traducción suene profesional o cercana. Opciones comunes son “Default” (Por defecto), “More Formal” (Más formal) o “Less Formal” (Menos informal).
- Visible en: Operación de traducción.
Salidas
Una vez que el componente termina su trabajo, produce un resultado listo para usar.
Ejemplo de Respuesta JSON
El componente devuelve los datos en un formato fácil de leer. Aquí puedes ver cómo se ve la respuesta típica cuando traduces el texto “Hello”: json { “data”: { “text”: “Hola”, “detected_source_language”: “EN”, “usage”: { “characters”: 5, “characters_with_detection”: 5 } } }
En este ejemplo:
- data: Contiene el resultado principal.
- text: Es la traducción obtenida (“Hola”).
- detected_source_language: Confirma el idioma original detectado (inglés).
- usage: Te muestra cuántos caracteres se procesaron, útil para llevar el control.
Conectividad
Este componente suele conectarse como el paso central en flujos de comunicación.
- De entrada: Recibe texto de fuentes como mensajes de correo electrónico, comentarios de clientes, registros de bases de datos o noticias.
- De salida: El texto traducido se envía comúnmente a:
- Motores de envío de correos o notificaciones (para enviar respuestas en el idioma local del cliente).
- Sistemas de bases de datos (para guardar versiones traducidas de los registros).
- Otro componentes de análisis de IA para leer el texto traducido.
Ejemplo de Uso
Imagina que tienes un sistema que recibe comentarios de clientes de todo el mundo.
- Usas un componente para leer el correo del cliente (que está en alemán).
- Conectas ese texto al componente DeepL.
- En Target Language pones ‘ES’.
- En Formality seleccionas “More Formal”.
- El componente devuelve el texto traducido al español de manera profesional.
- Finalmente, conectas ese resultado a un componente que archiva la traducción en tu base de datos para que tu equipo de soporte lo pueda leer.
Consejos y Mejores Prácticas
- Detecta automáticamente: Si no estás seguro del idioma de origen, deja el campo Source Language vacío. DeepL es muy bueno detectándolo, lo que ahorra tiempo y evita errores.
- Usa la formalidad: Si traduces textos para contratos o correos oficiales, siempre usa la opción “More Formal”. Si es para mensajes de chat o promociones rápidas, “Less Formal” o “Default” suele sonar más natural.
- Controla el uso: El componente te dice cuántos caracteres usaste. Si tienes un límite en tu cuenta de DeepL, vigila este número para no exceder tu cuota mensual.
- Mapeo para listas: Si necesitas traducir una lista de productos o nombres, activa el Mapping Mode. Te permitirá traducir toda la lista de una vez manteniendo la estructura, en lugar de tener que hacer traducción por traducción.
Consideraciones de Seguridad
Asegúrate de proteger tu DeepL Auth Key. Nunca compartas tu clave de API públicamente. En Nappai, al usar la sección de Credenciales, tu clave se almacena de forma encriptada y segura, por lo que no debes preocuparte por exponerla accidentalmente en los flujos de trabajo.
Nota: Este componente se encuentra actualmente en fase de desarrollo. Esto significa que las funciones básicas están estables, pero podría haber pequeños ajustes en el futuro. Si encuentras algún comportamiento inesperado, consulta las notas de la versión o contacta al soporte.